ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM FORUM RAPAT KARANG TARUNA AB COOL 02 LINGKUNGAN RT. 02 DESA BEJI

ARUM ROSIANA DEWI, 12210183091 (2023) ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM FORUM RAPAT KARANG TARUNA AB COOL 02 LINGKUNGAN RT. 02 DESA BEJI. [ Skripsi ]

[img]
Preview
Text
COVER.pdf

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
ABSTRAK.pdf

Download (833kB) | Preview
[img]
Preview
Text
DAFTAR ISI.pdf

Download (160kB) | Preview
[img]
Preview
Text
BAB I.pdf

Download (427kB) | Preview
[img] Text
BAB II.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (240kB)
[img] Text
BAB III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (297kB)
[img] Text
BAB IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (899kB)
[img] Text
BAB V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (571kB)
[img] Text
BAB VI.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (165kB)
[img]
Preview
Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (260kB) | Preview

Abstract

Dewi, Arum Rosiana. 2023. Alih Kode dan Campur Kode dalam Forum Rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji. Skripsi. Program Studi Tadris Bahasa Indonesia, Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan, Universitas Islam Negeri Sayyid Ali Rahmatullah Tulungagung. Pembimbing: Titik Dwi Ramthi Hakim, M.Pd. Kata Kunci: alih kode, campur kode, faktor alih kode, faktor campur kode Bahasa adalah alat komunikasi antarmanusia yang tidak bisa lepas dari kehidupan bermasyarakat. Tidak terkecuali dengan forum rapat karang taruna yang membutuhkan kebaruan ide pada setiap pertemuan yang dilakukan. Bukan hanya satu bahasa yang digunakan dalam tuturan. Namun, juga terdapat beberapa bahasa yang turut mendominasi ketika diskusi berlangsung. Padahal, berdasarkan hasil observasi diketahui jika para anggota Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji berlatar belakang suku Jawa. Berdasarkan kondisi itu, seharusnya bahasa Jawa adalah bahasa utama dalam berkomunikasi. Akan tetapi, pada kenyataannya ditemukan beberapa bahasa yang turut digunakan oleh para anggota seperti bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahkan bahasa Arab. Oleh sebab itu, tujuan penelitian ini adalah (1) mendeskripsikan wujud alih kode dan faktor yang memengaruhi terjadinya alih kode dalam forum rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji, (2) mendeskripsikan wujud campur kode, faktor yang memengaruhi terjadinya campur kode dalam forum rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji, dan (3) mengetahui implikasi terjadinya alih kode dan campur kode terhadap pemahaman penyampaian ide dalam forum rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji. Menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif, subjek dalam penelitian ini adalah anggota Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji dengan jumlah 39 anggota. Sedangkan, objek penelitian ini yaitu tindak tutur anggota karang taruna dalam forum rapat. Jenis pengambilan data pada penelitian ini yaitu observasi, rekam catat, dan wawancara yang diolah menggunakan teknik triangulasi. Berdasarkan hasil analisis data penelitian ini dapat disimpulkan bahwa wujud alih kode dalam forum rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji adalah (1) bahasa Indonesia ke, (2) bahasa Jawa, (3) bahasa Inggris, dan (4) bahasa Arab. Lalu, faktor yang melatarbelakangi alih kode ditemukan sebagai berikut: (1) penutur atau pembicara, (2) lawan tutur atau pendengar, (3) pergantian suasana dengan hadirnya orang ketiga, (4) pergantian dari formal ke dalam informal maupun sebaliknya, dan (5) pergantian topik percakapan. Sedangkan, ditemukan campur kode yang terjadi dalam forum rapat Karang Taruna AB COOL 02 Lingkungan RT. 02 Desa Beji dibagi menjadi (1) campur kode pada tataran kata, (2) campur kode pada tataran frasa, dan (3) campur kode pada tataran klausa. Kemudian, faktor yang melatarbelakangi campur kode yaitu (1) penutur serta mitra tutur berada pada keadaan informal atau santai, (2) penutur berkeinginan untuk menunjukkan pendidikannya atau hanya sekadar bergengsi, dan (3) bahasa yang dipakai tidak tepat. Dari penelitian tersebut, implikasi dari alih kode dan campur kode yaitu para anggota karang taruna merupakan masyarakat dwibahasa yang seharusnya mengetahui penggunaan bahasa dalam lingkungan formal dan informal.

Item Type: Skripsi
Subjects: Bahasa Dan Sastra > Bahasa Indonesia
Divisions: Fakultas Tarbiyah Dan Ilmu Keguruan > Tadris Bahasa Indonesia
Depositing User: 12210183091 Arum Rosiana Dewi
Date Deposited: 24 Feb 2023 02:35
Last Modified: 24 Feb 2023 02:35
URI: http://repo.uinsatu.ac.id/id/eprint/32902

Actions (login required)

View Item View Item